A nagging grammar/pronunciation/BIBLE issue/question:
This concerns a final vowel in a word such ruach/רוּחַ (spirit). WHY am I taught to say ruach not rucha? It seems to me with the "rule" that final vowels such as these being pronounced before the consonant instead of after makes dipthongs in Biblical Hebrew, I have never yet seen a rational explanation given for this rule. I wonder if there are any ancient transliterations of the Hebrew Bible into other languages that may shed some light on this.