Can someone explain why the following examples, all from parashat ki tzetzeh - כִּי תֵצֵא, are written with a kamatz:
"vamet" - וָמֵת - (D'varim 21:21)
"vameta" - וָמֵתָה - (D'varim 22:21)
"vametu" - וָמֵתוּ - (D'varim 22:24)
yet the following is written with a shuruk:
- "umetu" - וּמֵתוּ - (D'varim 22:22)