Where does the male name מיכל (as in יחיאל מיכל) come from? Is it a diminutive/corruption/translation/elision of מיכאל, derived therefrom in some other way, or simply a false cognate?
-
1Is this on topic? – mevaqesh Aug 10 '16 at 07:47
-
1Terumat HaDeshen 231 discusses this https://he.wikisource.org/wiki/%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%AA_%D7%94%D7%93%D7%A9%D7%9F/%D7%90/%D7%A8%D7%9C%D7%90 – Double AA Nov 17 '16 at 21:00
5 Answers
לפי תלמוד בבלי מסכת עירובין צו. מיכל בת שאול הניחה תפלין. האר"י מסביר זאת בכך שהייתה לה נשמה מעלמא דדכורא = נשמה מעולם הזכרים.
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%99%D7%9B%D7%9C
Maybe that is how the name became a male name?
- 73,729
- 12
- 120
- 359
- 139,471
- 12
- 231
- 553
-
1
-
-
1I can imagine this being used by some people nowadays to advocate certain things that most frum Jews don't support. – Daniel Aug 01 '12 at 03:38
In Igros Moshe Orach Chaim 5:10:2 Reb Moshe ZaTzaL writes that Michel is a Kinui (nickname) for Yechiel.
- 98,894
- 6
- 250
- 713
- 139,471
- 12
- 231
- 553
Michel (emphasis on the first syllable) is a German form of Michael (says Wikipedia)
- 10,886
- 1
- 28
- 56
-
Agreeing with the general thrust here. The Yiddish ['mɪxʌl] was just a corruption of "Michael", unrelated to the Hebrew girls' name [mi'xal]. – Shalom Dec 13 '10 at 02:44
Aruch Hashulchan, Even Haezer 129, writes (in my own loose translation with uncertain translations marked with question marks in brackets [thus?]):
[We spell the name] "יחיאל". And some are nicknamed "מיכל", so we write [in a get] "יחיאל, who's nicknamed מיכל". Even though מיכל is a [non-nick name?], like "מיכל בת שאול" and like "מיכל מים", still and all, this name is based on a different understanding: Earlier, they'd call יחיאל "חיאל" for short; this [evolved?] into calling him "איחל", which [evolved?] into calling him "מיכל". And don't say that we should therefore write "מיחל", with a ches, as I've already brought the words of the Rama that it's better to write with a chaf than with a ches [a foreign name, "because there are places that read a ches like a he and there'll be a change in the name"], and that's how everyone practices already. However, in any event, since this isn't from the name "מיכל" which is in Tanach, we write "who's nicknamed" and not "who's called".
- 73,729
- 12
- 120
- 359
-
6Worth noting that the Aruch Hashulchan himself was named Yechiel Michel. – Double AA Apr 08 '13 at 00:10
Sorry that I don't have a written source for this, however, I have heard this from several Lubavitchers, including the Rosh Yeshiva of the Tzemach Tzedek Yeshiva in Jerusalem. Essentially the Admur of Lubavitch, in one of his sichot made a statement that the alef may be corruption of the name, and thus it should be pronounced as if the alef were not there. I have met at one Lubavitcher that was named Michal(minus the alef) on account of that.
- 7,741
- 20
- 37
-
2How in earth (no pun intended) is the name of the angel Mi-Ka-El a corruption? – Seth J Jan 18 '12 at 02:05