The Hannuka blessing is saying "אשר ציוונו" but the decree is rabbinical. Isn't this mis-speaking and thus disregarding of "מדבר שקר תרחק"?
Can you quote recorded debates (if any) over this issue, and explain the different arguments?
The Hannuka blessing is saying "אשר ציוונו" but the decree is rabbinical. Isn't this mis-speaking and thus disregarding of "מדבר שקר תרחק"?
Can you quote recorded debates (if any) over this issue, and explain the different arguments?