Can one accept the consequences of someone else's actions? It would seem unfair and unlikely that one would be able to accept someone else's rewards. If that is true, does it also apply to accepting someone else's punishments?
Asked
Active
Viewed 128 times
2
-
1By speaking Lashon Hara about someone, you get their sins. So, technically, yes. – Dani Sep 15 '21 at 17:46
-
from a Medrash I know of..."ויאמר להם שמעוני אחי ועמי, אם טוב בעיניכם דברי אבדיל את האנשים האלה מעדת בני ישראל ולא יהיה להם חלק ונחלה בקרב ישראל, אך אם תקבלו עליכם את העון. ויענו כלם ויאמרו נקבל עלינו העון אך כאשר דברת עשה" – rosends Sep 15 '21 at 17:55
-
1opposite https://judaism.stackexchange.com/q/29045/759 – Double AA Sep 15 '21 at 18:05
-
2https://www.sefaria.org/Genesis.27.13?with=all&lang=bi&aliyot=0 – Salmononius2 Sep 15 '21 at 19:41
-
1Isn't that along the lines of when a man/husband/father bears the iniquities of his wife or daughter's vow after hearing then some time after disallowing it? – יהודה Sep 15 '21 at 20:05
-
1Our rewards and punishments are not similar to tangible or intangible objects. They are not a currency in your account, they are not points on your scoreboard. They are a part of who you are. Can I transfer my life in this world and the next world onto another? The answer is obvious. – Sep 15 '21 at 20:18
-
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%93%D7%95%D7%93 (תרגום: אלו שמונה "בני" למה? שבעה – שהעלהו משבעה מדורי גיהנום. והאחרון – יש אומרים: כדי לקרב את ראשו לגופו ויש אומרים: כדי להביאו לעולם הבא) – pcoz Sep 16 '21 at 22:42
-
@Tesvov "Our rewards and punishments are not similar to tangible or intangible objects. They are not a currency in your account, they are not points on your scoreboard". And yet, on Erev Yom Kippur, people have rosters waved over their heads, saying: "זה חליפתי זה תמורתי זה כפרתי זה התרנגול ילך למיתה ואני אלך לחיים טובים ארוכים ולשלום" ("This is my exchange, this is my substitute, this is my atonement. This rooster will go to its death, while I will enter and proceed to a good long life and to peace"). – Tamir Evan Sep 17 '21 at 08:18
-
@Tamir it is a universally accepted understanding that the text of kapparot is not meant literally. – Sep 17 '21 at 20:28
-
1@יהודה I think that's a very good analogy. Rivka is saying to Yaakov, the punishment should come on me, because the decision to do it was mine and you are just obeying. – MichoelR Sep 17 '21 at 21:48
-
@Tesvov If the text of kapparot is not meant literally, what does it mean? – Tamir Evan Sep 20 '21 at 09:23
-
@TamirEvan - see Michoel's explanation here: https://judaism.stackexchange.com/questions/20370/how-why-does-kaparot-work/62278#62278 – Sep 20 '21 at 17:13
-
@Tesvov (1) If you mean the answer itself, I agree with the first comment there: it makes the text a lie (which strengthens my request for the text's meaning). – Tamir Evan Sep 22 '21 at 02:54
-
@Tesvov (2) If you mean his comment ("'כפרה' does not denote 'atonement' but rather 'ransom'"), (a) I already commented there, and am awaiting clarification. Furthermore, (b) his source also says: "וזה המכוון גם כאן בשם 'כפרה' שהעונש והפגע הנגזר על האדם יהי' עוף זה או דג זה תחתיו". – Tamir Evan Sep 22 '21 at 02:54
-
@Tamir https://www.merriam-webster.com/dictionary/allegory – Sep 23 '21 at 01:29
-
@Tesvov O.K., so what is the meaning [behind the allegory] of the text said? – Tamir Evan Sep 23 '21 at 02:13