Is there a pithy phrase in English that captures the meaning of "behatzlacha"? My sense is that "good luck" has a different meaning, because it implies that luck, rather than, God, runs the world. "With success" is a direct translation, though I'm not sure if it's considered a common phrase in English.
Asked
Active
Viewed 279 times
0
-
"Good luck" is anyway more like "mazal tov". – Double AA Oct 27 '20 at 13:27
-
May success be with you? – Kazi bácsi Oct 27 '20 at 16:43
-
https://en.wikipedia.org/wiki/She%27ll_be_right – The GRAPKE Oct 28 '20 at 01:01