In Polish translation of "Cloud Castles" by Michael Scott Rohan, in chapter 6, translator missed phrases in English written using Greek letters. I can decode some of them, could you please with deciphering the rest?
Written using HTML 4.0 entities:
Βυγγερ οφφ
Bugger off
Γετ τηισ φαρτινγ χλοχxωορx ηαρπψ οφφ μψ φυχxινγ δεχx
Get this ??? deck
Γυεσσ τηε ωορδ Ι ωανθ ωιτη ψωυ
??? the ??? I want with you