Questions tagged [prayer-book]

Questions about the various prayer books used by Jews, and the prayers contained therein.

390 questions
4
votes
0 answers

Why say imru amein at end of silent amida?

"v'imru amein" appears at the end of the sentence "Oseh shalom bimromov..." at the end of the silent (individual) amida. That seems a bit odd for two reasons: We are saying amein to our own davening, and it is in the plural but we are not…
Yehuda W
  • 8,153
  • 1
  • 18
  • 47
3
votes
1 answer

Why are vows to fast undertaken at mincha a stated exception in Hatarat Nedarim?

In the last part of Hatarat Nedarim, when talking about future vows, vows to fast undertaken at mincha are a specific exception. Why this exception and no other?
Yehuda W
  • 8,153
  • 1
  • 18
  • 47
2
votes
0 answers

כתוב vs. נאמר in the siddur / machzor

In the siddur and machzor, when quoting scripture, the text will sometimes introduce the pasuk with "נאמר", meaning "it is said". Other times the pasuk will be introduced with "כתוב", meaning "it is written". Variations of these roots are also used.…
wolf_math
  • 328
  • 2
  • 10
2
votes
0 answers

question about "es sheim" in kriash shma

I've always been a little confused by the way that the blessings before the shma are broken up. In case youre not aware, the section "es sheim" is the second half of a sentence that belongs to the section right before it. In most siddurs that i've…
Samuel
  • 197
  • 7
2
votes
1 answer

what siddur/prayer book is this?

What prayer book / siddur, is this? (publisher) http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_16079_576.pdf The english transliteration isn't my thing but I like how at the bottom it says mourners recite kaddish drabbanan,..that they recite it…
barlop
  • 2,117
  • 15
  • 26
2
votes
0 answers

Traditional wording for asking for a kind, even quick, death?

This question asks about the wording for prayer(s) for the terminally ill. This posting (Davening for the interminably ill) suggests that it is inappropriate to praying for the recovery of a person who is terminally ill. Thus, it is inappropriate…
Yehuda W
  • 8,153
  • 1
  • 18
  • 47
2
votes
1 answer

Sidur de nusaj sefardi occidental - Western Sephardic Nusach Siddur

¿Existe siddur actual de este nusaj solo en hebreo, sin traduccion? O en otro caso el nusaj mas parecido Is there a current siddur of this nusach only in Hebrew, without translation? Or in another case the most similar nusach?
2
votes
0 answers

Why two plurals in Sim Shalom?

The bracha sim shalom, at the end of the amida, has two plural terms: aleinu v'al kol yisrael. The other brachot in the amida have only one plural term (e.g. bareich aleinu). Are the two plural terms in Sim Shalom just redundant with no meaning or…
Yehuda W
  • 8,153
  • 1
  • 18
  • 47
2
votes
1 answer

Looking for file of Sfard kedushah page for Ashkenaz siddurim

I daven nusach Ashkenaz in a shul which davens nusach Sfard. On Shabbos, it's customary* to say the "out loud" parts of the davening in the minhag hamakom. Therefore, in the back cover of the Ashkenaz siddurim, we have a page pasted in that has the…
Jake
  • 324
  • 1
  • 9
1
vote
0 answers

Why is the word "Halleluya" not translated in the siddur?

The word "halleluya" appears many times in the siddur. Typically the word is not translated in a Hebrew-English siddur. But the Hebrew word can be translated. Why is the word "halleluya" typically not translated?
Yehuda W
  • 8,153
  • 1
  • 18
  • 47
1
vote
0 answers

What is this prayer with an acrostic in the third letters?

A friend sent me the following question: Many years ago, I was reading a prayer similar to Ashrei, where each line begins with successive letters of the alphabet. Then, something odd struck me: the first letter of the third word in each sentence…
Maurice Mizrahi
  • 21,770
  • 3
  • 15
  • 57
0
votes
0 answers

Without our consent we are born.... where is this prayer?

I remember coming across a prayer that said something along the lines of "without our consent we are born, without our consent we will die" but I can't find it from googling. Can someone share where this prayer comes from and if it's typically in a…
Aaron
  • 10,861
  • 1
  • 25
  • 62
0
votes
1 answer

Where is this Piyut from?

What and Where is the original Hebrew of this piyut from? To the Oriental (Abraham) You revealed the future midnight of Passover. At his door You knocked in the heat of the day on Passover. He satiated the angels with matza-cakes on Passover. And he…
The Targum
  • 1,590
  • 2
  • 14
0
votes
1 answer

What does the acronym or abbreviation in Hatrat Nedarim stand for?

What do the 4 letters (הויה) stand for or mean? This appears at the beginning of Hatrat Nedarim.
Yehuda W
  • 8,153
  • 1
  • 18
  • 47
-1
votes
1 answer

Why dont sephardim like to gladden brides or escort the dead?

My picture is too large to upload but in this. Mizrachi Siddur Ichveh Daat, the "Eli Devarim" part omits these items which are found in the Ashkenazi version? I am pretty sure this passage is a mishna. Why the omission?
Clint Eastwood
  • 8,303
  • 17
  • 44
1
2