1

How to understand Deuteronomy 15:11. Is it a statement of human relationships and conventions or a spiritual statement? If it is the second, it raises a very thorny question, it kind of creates or allows poverty for charity to be manifested, I observe many atheists quoting this text and its objective as God creating difficulty to sell ease. How are we to understand the core of this text and its implications? Otherwise, we have to explain why there will always have to be poor people on earth, what prevents them from not having them?

Thales
  • 557
  • 1
  • 3
  • 8
  • Seems like a simple statement of fact. Do you have a counterexample? – shmosel Jan 20 '23 at 19:21
  • https://judaism.stackexchange.com/questions/27957/does-the-mitzvah-of-tzedakah-require-poverty-and-inequality-in-society – shmosel Jan 20 '23 at 19:28
  • It doesn't seem like a simple statement to me. It's too big a claim to question the reasons for it. Using the expression “never” is too heavy to be understood as a simple statement. Something bigger is involved for it to never be there, whether it's the intricate human relationships or a spiritual causality that requires greater attention. – Thales Jan 20 '23 at 19:54
  • I take it back. Verse 4 says "There shall be no needy among you... if only you heed your G-d." Verse 11 addresses the scenario where we don't heed G-d. – shmosel Jan 20 '23 at 20:08
  • But verse 11 is inserted in what context? It doesn't say that they left God and that's why they are obliged to help the needy. – Thales Jan 20 '23 at 22:15
  • That's where the commentaries come in. See for example the Ibn Ezra to verse 6. – shmosel Jan 20 '23 at 22:20

2 Answers2

1

Both, You can be destined for wealth though if you don't act on it, you wont get it, and and vis a vis, You can be destined for poverty and if you act to prevent it, it wont mean you will prevent it.

The Gemara in Shabbat 156b says that a person's destiny in Wealth, whom they will marry, their intellect, and when they pass on, will be decided by Hashem, nothing can change that unless you learn a lot of tora, and elevate yourself above the mazal.

Now I have to find the actual source that mentions that Hashem can't help idiots, As much as a joke that may seem, there's an actual statement within all seriousness.

Hope That Helps.

N.T.
  • 8,653
  • 9
  • 32
Gabriel
  • 138
  • 5
0

Chizkuni, Deuteronomy 15:11:1 [...] We have the word כי meaning “so that not,” in כי לא יחדל אביון “if perchance your actions were not sufficient to prevent the existence of destitute people among you.”

Ramban on Deuteronomy 15:11:1

Commentators have said that the meaning thereof is that the poor shall never cease out of the Land at any of all times, for there will always be poor in the Land, for it was apparent before Him that they will not do [to make possible] what he said to them, But there shall be no needy among you,303 if only thou diligently hearken unto the voice of the Eternal thy G-d to observe to do all this commandment.304 But it is not correct in my opinion, for the Torah may allude to what will be but it would not explicitly prophesy about them [the Israelites] that they will not fulfill the Torah, nor would he have commanded them [to observe the commandments while foretelling] that they would always transgress them. Forbid it! It is only by way of warning that he mentions [their transgressions]. The correct interpretation is that he says that it is impossible for the poor to cease so that none should ever exist. He [Moses] mentioned this because, having assured them that there would be no needy if they observe all the commandments he said: “But I know that not all generations forever will observe all the commandments in which case there would be no need to charge you concerning the poor, for perhaps, at some time, there will exist poor and so I command you about him if he will be found.”

Tur HaArokh, Deuteronomy 15:11:1

כי לא יחדל אביון מקרב הארץ, “for destitute people will not cease to exist within the land.” Nachmanides writes that some commentators (notably Ibn Ezra, whom he does not name in this context) write that Moses means that there never will be a time when no one is destitute in the land of Israel, seeing that Moses in his prophetic vision foresaw that the Jewish people would never observe Torah law in their entirety, without exception, so that the presence of a destitute person would be unimaginable. The law not to dun creditors at the end of the seventh year of the shemittah cycle therefore envisages such situations. Nachmanides finds this approach difficult, as it is not the custom of the Torah to engage in the kind of prophesy that accuses the Jewish people ahead of time of disloyalty to G’d without qualifying such a prophesy with a conditional phrase such as “if in the course of time, etc.” introducing such a prophecy. It is uncharacteristic for the Torah to legislate one of the basic commandments as something to be applicable to people who have been labeled beforehand by the Torah as deliberate sinners. He therefore prefers to explain our verse as follows: seeing that in spite of the blessings that accrue to you when you do observe the laws of the Torah, and the resultant affluence in the land it is practically impossible that sometime in the future there will be not be an instance of a destitute person, unable to repay his loan on time, one must not dun such a fellow Jew at the end of the shemittah year to repay his loan, but must forgive it.

BID
  • 729
  • 2
  • 10
  • I think the Chizkuni is mistranslated. – shmosel Jan 20 '23 at 23:24
  • @shmosel This is the translation from Rabbi Eliyahu Munk, the original hebrew is כי לא יחדל אביון לשון שמא הוא שמא לא תכשירו מעשיכם בכל הצורך"

    If i were to translate it, it might be as "כי לא יחדל אביון- this is to say in the possibility of not fulfilling all of the necessary preparations"

    – BID Jan 20 '23 at 23:44
  • He's just saying this possuk is in case we don't fulfill אם שמוע תשמע. The translation makes it sound like it's following up on the previous possuk and warning about the consequences of not giving to the needy. – shmosel Jan 20 '23 at 23:44
  • I guess I don't understand what you mean, sorry. Chizkuni is saying that if the necessary steps are not taken, then there will be needy people in the land. This is what the translation says also it seems to me. Please let me know. Thanks. – BID Jan 20 '23 at 23:52
  • 1
    The question is what "necessary steps" refers to. – shmosel Jan 21 '23 at 00:17
  • 1
    @shmosel I see, I've edited the quote to be hopefully more agreeable. – BID Jan 21 '23 at 00:46