For the Skanda Purana 7.1.2.87-88, the English translation given in the website hinduscriptures.in say the following:
In the Sattvika Kalpas, the greatness of Hari is supreme. They know that the greatness of Brahma reigns supreme in the Rajasa Kalpas.
Similarly, the greatness of Siva is to be found in the Tamasa Kalpas. In a Purana of a mixed nature, the greatness of Saraswati and Pitrs is narrated.
I am asking because 87th verse says "In the Sattvika Kalpas and In the Rajasa Kalpas" But in the 88th verse, even though in the beginning it says "In the Tamasa Kalpas" but thereafter it says "In a Purana of a mixed nature"(I mean it doesn't say in the Kalpa of a mixed nature).
Why at last it is written that "In a Purana of mixed nature" instead of "In a Kalpa of mixed nature"? Is it a translation error?